更新&ぼやき…

どうも!アクセスありがとう♪へどろんです。

いやぁ、本日我がメインサイトの「へどろんのつぶやき」こと俗称「へどつぶ」

その最新号を更新致しました♪

いつもどおり暇な時にでも覗いて下さればこのへどろ野郎、幸いでございますので、よろしゅうです♪

そんなお知らせをした俺は、いまこないだのこれを聴きながら、その特集が載っているこれを読んでいたんだけど…
c0104445_21593184.jpg
まず気になったのはこれね…
c0104445_21595823.jpg
よくある、この現物はまだ手元にないってやつね。

もうこの際言わせてもらうけど、それだったら、現物到着後書いて、

特集も一ヶ月遅らせりゃいいのに!

いくら急いでも、それこそ毎日出ている新聞でさえ、ネットに比べりゃ遅いことこのうえないのに、

それを月刊誌がちょっとだけ急いだって…

それだったら資料性を上げるために、ちゃんと現物確認後、こだわりの記事を書いて、充実の特集にすればいいのに…

それでもやっぱり発売にあわせたいんだろうけさ…ふぅ

あと気になったのは、以前から言ってるけどこれね…ガリー・モーって誰だよ…
c0104445_2205090.jpg
口に出すんならまだしも、メディアの活字がここまで現地の発音にこだわるのってどうかと…

こんなんにこだわってると、「ポール・マッカートニー」とかも変えなくちゃならないよ?

「ポゥ・ムッカートニィ」とか…違う?

米国人が日本人みたいに「スズキイチロウ」って正確に平たんに発音できないように、

その国の中ではその国の呼び方でいいと思うんだけど…

そりゃその国の人と喋るんだったら正確な発音の方がいいと思うけど、我が国のメディア、その活字くらいは…ねぇ
c0104445_2212959.jpg
どうでもいいワン…♪

いつもクリック誠にありがとうございます♪
上位に向けて皆さんの愛あるクリックよろしゅうです♪目指せベスト10定着!うふ♪

人気ブログランキングへ♪
[PR]

by hedoron | 2011-11-16 22:03 | 独り言 | Comments(6)

Commented by スウォーブ at 2011-11-16 23:09 x
いやあ、レココレも今こんなんなってんですね。ガリー・モーってすごいっす。じゃあ、右のスコッティ・ムーアはどうなんすかね?やるなら例えばこれから出てくる新人とかに最初からそう表記して徐々に移行すればいいと思いますね。定着したやつはのちの世代が勝手に変えていくんじゃないかしら。なんか卑小なことにこだわりすぎな気がするっすね。どうせ将来はアメリカに日本語抹殺されるんですから・・なんて危ないっすか?
Commented by MASA at 2011-11-17 00:52 x
へどろんさんのご意見に全面的に賛成!急いで不確かな情報なんか出すなよ、って感じ。英語表記もしかり。じゃあマクドナルドはマクダノゥかっつーの(笑)
Commented by どうぷ at 2011-11-17 01:15 x
こんばんは。
仰る通り!
レココレはメーカーへの提灯記事ばかりで、たいがいにせい!って感じです。
Commented by ヘドゥルォン at 2011-11-17 22:12 x
いやぁ、危なくは…ちょっとだけ、うふふ♪
実際こういう書き方してるライターは一部だとは思いますけど、それにしてもドイヒーっすよね。確かにスコッティ・ムーアもスコッティ・モーになっちゃいますね♪
以前某HMバンドの名前が途中で表記が変わっていてびっくりしましたが、やっぱ途中でかわると違和感が…まだロック、ポップは英米中心なんでしょせん英語ですけど、サッカー選手とかの場合変更が多くて、さらに困りますね。スナイデルなのかスナイダーなのか?うふ♪
Commented by hedoron at 2011-11-17 22:17
MASAさん、コメントありがとうございます♪
そして共感して頂き恐縮です♪ホントせっかくの特集なのに現物なしですから、興ざめもいいところっすよね。英語表記は例えばこういう個人ブログレベルなら問題ないですけど、やっぱ一般誌は…ふぅ
Commented by hedoron at 2011-11-17 22:20
どうぷさん、コメントそして共感ありがとうございます♪
ホントですよね!それに発売にあわせた特集だったら、やっぱそれに見合う内容であって欲しいもんです。サン○ル盤とかでの?レビューじゃなく、今回のスマイルだったら現物4種類ちゃんと確保しての記事であって欲しいもんです…ふぅ